The Heavenly Man – Brother Yun

You survived after spending 74 days in prison without food and water, how did you do that?
你在监牢里不吃不喝74天仍能生存,你是怎么做到的?

Many were skeptical and couldn’t accept this. They thought I was fasting for 74 days but this is not the truth. God called me to preach the kingdom gospel and to be a witness for Jesus Christ. When I was imprisoned because of the gospel, I prayed to Him, “Lord, I can no longer preach the gospel as promised. I’m willing to die for you.” It was written in my book “The Heavenly Man” that I wrote a song called “Martyrdom” on the first day of my imprisonment. At that time, I was prepared to die. However, if God calls us to preach the gospel and be a witness for Him, we won’t die that easily. Normally, a person cannot survive without food or water for a week, but I survived and in the end, God sustained my life so I could fulfill the calling He gave me.

很多人怀疑并无法接受这件事。他们以为我在禁食,但事实并非如此。神给我的呼召是传天国的福音,为耶稣基督作见证。当我因传福音的缘故被关进监牢时,我向神祷告:“主啊,我不能传道,我愿照我向你许下的愿,为你殉道。”我在《天上人》书中记载,我在监里的第一天写了一首诗歌《为主殉道》。那时候我已准备好要为主殉道,我想死的。可是,如果上帝要使用我们为祂传天国的福音,为耶稣基督作见证,我们想死没那么容易啊!按照常理,一般人不吃不喝一个星期就活不成了。但我就是死不了,这是因为神保存了我的性命,为要我履行祂给我的呼召。

Share with us something attractive about Singapore.
请和我们分享新加坡所吸引你的地方。

I am really touched by the passion and fear that Christians here have towards our Lord. I feel very much at home here because I speak Chinese and there isn’t much of a language barrier. Although Singapore does not produce many kinds of fruits, I especially like the durian, it’s very delicious!

新加坡弟兄姐妹对主那种热忱和敬畏最能感动我。来到这里我有一种家的感觉,因为我讲中文,不讲英文,所以没有语言隔阂。还有,虽然新加坡没出产太多水果,但我特别喜欢榴莲,榴莲真的很好吃!

What’s the significance of the names of your children?
你的孩子的名字有何意义?

I was thrown into prison for initiating an evangelistic movement in an atheist country. When I was in prison during that time, my son was about to be born. Thus, I prayed, “Lord, I lay down my life for you. There is nothing more I can offer to you. All I have now is my precious newborn son.” And I named my son Isaac as I offered him to God. My hope is that he’ll grow up to be a person who’s submissive to God and have faith like me.

As for my daughter, God gave her to me while I was serving my sentence outside prison. It was during that time when I was outside prison that my daughter was born. I didn’t want my daughter to feel bitter or take revenge in future because of my imprisonment. Therefore, I named her Elim meaning sweetness, like the fountain of life. I hope Elim grows up to be a sweet person. If there’s bitterness anywhere, because of her, the bitterness will turn into sweetness and be filled with the fountain of life. This is how the names of my children, Isaac and Elim, came about. Praise God for them!

我之所以被关进监牢,所犯下的罪是在一个无神论的国家发起传福音的运动。那时我在监牢里,儿子正要出生。我就向神祷告说:“主啊,因为我舍命,没有什么可给祢的,唯一现在所有的,就是这位刚出生的宝贝儿子。”我为儿子取名为以撒,因为我将他奉献给神。我希望儿子像我一样有信心,长大成为一个顺服神的人。至于我的女儿,神在我监外服刑时将她赐给我。我不希望女儿因为我入监服刑而充满苦毒,也不希望她将来替我报仇。于是我为她取名以琳因为我选择甘甜,如生命的泉源一样。我希望女儿长大成为甘甜的人。尽管有苦,但因为她在,苦也会变成甜还会充满生命的泉水。这就是以撒和以琳名字的意义。赞美主!